Sunday, October 17, 2010

Geert Wilders em Berlim (conclusão)


"Estou muito feliz por estar aqui em Berlim para deixar esta mensagem que é extremamente importante, especialmente na Alemanha. O que aconteceu no vosso país, a presente geração não é responsável por isso. Aquilo que aconteceu no passado no vosso país, não torna a presente geração responsável por isso. O que aconteceu no passado não justifica que se castiguem os alemães hoje. Mas também nãos vos desculpa que não lutem pela vossa identidade. A vossa única responsabilidade é evitarem os erros do passado. É vosso dever lutarem com aqueles que são ameaçados com a ideologia do islão, como por exemplo o estado de Israel e os vossos compatriotas judeus. A República de Weimar recusou lutar pela liberdade e foi derrubada por uma ideologia totalitária, com consequências catastróficas para a Alemanha, para o resto da Europa e para o Mundo. Não falhem na luta pela vossa liberdade hoje.
Estou feliz por estar no vosso meio hoje porque parece que depois de vinte anos de reunificação Alemã, uma nova geração não se sente mais culpada por ser alemã. O intenso e actual debate acerca do recente livro de Thilo Sarracin é uma indicação que a Alemanha se encontrou consigo novamente. Eu ainda não li o livro do Dr. Sarrazin, mas compreendo que enquanto todo o sistema do politicamente correcto unanimemente criticou as suas teses, uma larga maioria de alemães compreende que o Dr.Sarrazin está a tocar em assuntos importantes e prementes. "A Alemanha está-se a abolir a si mesma", avisa Sarrazin, e apela aos alemães para pararem com este processo. O enorme impacto do seu livro, indica que os alemães sentem a situação da mesma maneira. O povo da Alemanha não quer ver a Alemanha a ser abolida, apesar de toda a endoutrinação que sujeitaram os alemães. A Alemanha não tem mais vergonha de assumir o seu orgulho nacional. Neste tempos difíceis, onde a nossa identidade nacional está ameaçada, devemos parar de nos sentirmos culpados acerca de quem somos. Nós não somos "kafir", não somos culpados.
Como outros povos, oa alemães têm o direito de permanecer o que são. Os alemães não se devem transformar em franceses, nem holandeses, nem americanos, nem turcos. Devem permanecer alemães. Quando Erdogan, o primeiro ministro turco visitou o vosso país em 2008, ele disse aos turcos que vivem aqui, que devem permanecer turcos. Ele literalmente disse que "a assimilação é um crime contra a humanidade". Erdogan estaria correcto se se tivesse dirigido aos turcos na Turquia. Acontece que a Alemanha é a terra dos alemães. Como tal, os alemães têm o direito de exigir aqueles que vêm e vivem na Alemanha para se assimilarem; Têm o direito - melhor, têm o dever para com as suas crianças - de exigir aos recém chegados que respeitem a identidade alemã da nação alemã e o direito que a Alemanha tem de preservar a sua identidade.
Devemos convir que o islão expande-se de duas maneiras. Como não é uma religião, a conversão é só um fenómeno marginal. Historicamente, o islão expande-se pela conquista militar, ou através de uma  arma chamada hijra -  imigração. Maomé conquistou Medina através da imigração. A hijra é o que nós estamos a experimentar actualmente. Temos demasiados imigrantes islâmicos não assimilados a viver na Europa. Mas o Ocidente não tem estratégias para lidar com a ideologia islâmica, porque as nossas elites dizem que nós é que nos temos que adaptar a eles e não o contrário. Esta é uma lição que temos que aprender com a América, a nação mais livre do mundo. Os americanos têm orgulho da sua nação, daquilo que conseguiram e da sua bandeira. Nós, também deviamos ser orgulhosos das nossas nações. Os Estados Unidos tiverem sempre imigrantes. O Presidente Theodore Roosevelt foi muito claro acerca dos deveres dos imigrantes. Isto foi o que ele disse - passo a citar - "Devemos insistir que se o imigrante vem para cá de boa fé e se assimilar em nós, ele deve ser tratado de igual maneira como todos os outros...e tornar-se um americano e nada mais do que um americano...Não há a possibilidade de fidelidades divididas aqui... Só temos espaço para uma só lealdade aqui, que é a lealdade para com o povo americano" - fim de citação.
Não me cabe a mim definir em que é que consiste a identidade nacional da Alemanha. Isso cabe inteiramente a vocês. Eu sei, contudo, que a cultura alemã, como a dos países vizinhos, como o meu, está enraizada nos valores judaico-cristãos. Cada político responsável tem a obrigação politica de preservar esses valores contra as ideologias que os ameaçam. A Alemanha cheia de mesquitas e de mulheres cobertas por véus já não é a Alemanha de Goethe, Schiller e Heine, de Bach e Meldelssohn, de Kant e Lessing, de Max Plank e Dietrich Bonhoeffer. Será uma perda para todos nós. É importante que saúdem e preservem as vossas raízes como nação. De outra maneira não serão capazes de salvaguardar a vossa identidade; serão abolidos como povo, e perderão a vossa liberdade. E o resto da Europa, perderá a sua liberdade juntamente com vocês."

1 comment:

lolipop said...

Discurso fantástico! Estou a ver Bach, Goethe...a aplaudir!
Parabéns pela belíssima tradução.